Jste u nás poprvé?

Tlumočnická služba Praha a Středočeský kraj

Poslání

Posláním naší tlumočnické služby je zajistit plnohodnotné dorozumění lidí se sluchovým postižením v jejich nepříznivých sociálních situacích, překonávat komunikační bariéry a předcházet tak sociálnímu vyloučení z běžného života ve společnosti.

Cíl naší služby

Cílem naší tlumočnické služby je kvalitně zprostředkovávat informace (tlumočení/překlad) z různých forem vizuální komunikace (český znakový jazyk, znakovaná čeština, odezírání) do mluveného jazyka a naopak.

Pro koho je služba určena?

Pro osoby se sluchovým postižením komunikující v českém znakovém jazyce, znakovanou češtinou a odezíráním od 7 let z Prahy a Středočeského kraje

Sháníte tlumočení mezi češtinou a českým znakovým jazykem a ještě nejste naším klientem a nemáte s námi uzavřenou smlouvu?

Kontaktujte našeho sociálního pracovníka. Ten vás se službou seznámí a vysvětlí vám její fungování, abyste ji mohli dle svých potřeb využívat. V případě vašeho zájmu využívat naši tlumočnickou službu s vámi sociálním pracovníkem uzavřete smlouvu o poskytování sociálních služeb.

Zároveň tlumočnická služba šíří povědomí o hluchotě a minimalizuje předsudky vůči lidem se sluchovým postižením.

Co tlumočíme?

Poskytujeme tlumočení v běžných životních situacích (lékař, úřad, banka apod.).

Co netlumočíme?

Neposkytujeme tlumočení pro situaci, která poskytuje přítomnost soudního tlumočníka.

Kde a kdy tlumočíme?

Tlumočíme v terénu (Praha a Středočeský kraj) nebo ambulantně u nás na pobočkách (Karlín, Modřany, případně Kladno, Beroun, Příbram). 

Terénní tlumočení

Po předchozí objednávce:
  • pondělí – pátek: 8.-16
  • dle dohody lze poskytnout službu v čase 7.–19

Ambulantní tlumočení

Bez objednání:
  • na pobočce Karlín – každé úterý 11:00–15:30
  • na pobočce Modřany – lichý týden středa 9.–12
                                            – sudý týden středa 13–15:30

Po objednání pondělí až pátek v rozmezí 8-16 na předchozí pobočce CNN s klientem.

Online

Např. překlad dopisu formou videohovoru nebo natočení překladu klientů do videa, přes platformy Skype a WhatsApp.

Platba za tlumočení 

Tlumočnická služba je zdarma, protože se jedná o sociální službu dle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách.

Naši tlumočníci

Bc. Monika Boháčková tlumočnice ČZJ 773 699 260 bohackova%at%cnn-ops.cz
Bc. Barbora Levíčková tlumočnice ČZJ 608 020 435 levickova%at%cnn-ops.cz
Miloslav Škarda tlumočník ČZJ 773 699 263 skarda%at%cnn-ops.cz
František Pavlíček tlumočník ČZJ 604 690 091 pavlicek%at%cnn-ops.cz
Mgr. Bc. Michal Brhel neslyšící tlumočník 777 674 581 brhel%at%cnn-ops.cz
Bc. Anna Sojková tlumočnice ČZJ 774 105 465 sojkova%at%cnn-ops.cz
Bc. Hana Trsková spojovatelka – objednávky tlumočení 773 699 262 tlumocnici%at%cnn-ops.cz
top